スタッフの対応で優秀な翻訳サービスかどうかがわかる

優良な翻訳サービスを利用するときには、対応してくれるスタッフのレベルがどの程度のものであるのかということを確認しておくことが大切になります。

一般的に、翻訳サービスを提供している会社は原文を渡された時にその原文の内容を把握してどの程度の時間が翻訳に必要になるのかなどを瞬時に計算してくれます。言い換えると、対応するスタッフのレベルが低いとこういった対応をしてくれなくなりますので、相談をした段階で対応スタッフのレベルを確認することによってより良いサービスを利用することができるという側面が存在します。

また、翻訳サービスの中には自社で翻訳サービスを提供しているのではなく、下請けにほとんどのサービスを依頼しているところもあります。こういったところを利用すると、ネイティブの訳した翻訳を利用することができなくなってしまう可能性も否定できません。実際に、近年では自社でネイティブを在籍させずにフリーランスなどを雇って手軽に翻訳サービスを提供しようと考えている会社も存在します。

こういった会社のサービスは確かに品質の高い納品物を提供してくれる可能性もあるのですが、ネイティブとは異なった日本語的な翻訳文になってしまう可能性もあります。ですから、サービスの利用時には細心の注意が必要です。ネイティブの訳した本格的な納品物が欲しいと考えている時には、事前に本当にそういった人物が在籍しているのかどうかということを確認しておくと良いです。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *